Los giros filológicos de la lengua tienen en la tradición oral un hilo conductor generación tras generación. Nosilatiaj está estructurada por el relato de Yolanda en su lengua nativa Wichi Lhämtes que concluye con un elocuente “nuestro idioma”. Daniela Seggiaro decide justamente nombrar al film en esa misma lengua. Pero ella es criada en una familia criolla del chaco salteño, lo que configura el conflicto central de la película. Yolanda crece entre zambas carperas, cuecas norteñas y la palabra de Dios, el ritual de la misa cristiana. La tonada, dice también Ricardo Rojas, provienen del castizo y las distintas lenguas nativas.
Ciclo de cine federal con tonada
Del 30 de noviembre al 11 de diciembre
Gratuito
Sala 2 del cine virtual
(http://www.cinevirtual.com.ar)
La Asociación de Directores de Cine PCI ha participado activamente del proceso de federalización de la cinematografía argentina en los últimos 20 años, promoviendo el trabajo mancomunado con asociaciones provinciales, con el INCAA, junto a su Presidencia, el Consejo Asesor y su Asamblea Federal. Especialmente el interés por la federalización del cine se ve reflejado en la gran cantidad de capacitaciones que realizaron sus miembros en todo el país, los premios entregados en festivales nacionales, el estímulo a la sanción de leyes de cine provinciales, la creación del Programa MaPa Federal de tutorías para proyectos de ópera prima, entre otros.
Y, por supuesto, también es algo que puede verse al revisar la filmografía de quienes integran PCI. Puede verse pero sobre todo puede oírse: la musicalidad en la pronunciación de los personajes al hablar, aquello que llamamos tonada. El acento regional “es el producto de la tradición hispano-indígena, el canto de la emoción geográfica, el acento genuino del hijo de la tierra”, escribía Ricardo Rojas en ‘Las Provincias’.
El Ciclo de Cine Federal es una buena oportunidad para oírlas y conocer la importante participación que tienen miembros de PCI en todas las provincias argentinas.